bo to, a wycieczka do Japonii, a to przeprowadzka...
Strasznie duzo czasu mi zajęło ogarnięcie się...
Dzisiaj czytałam jakiegoś bloga i po raz kolejny natknelam sie na pojecie
"Ulzzang". Myśle sobie "o co chodzi"? Po chwili olsniło mnie.. Aha..!!
"얼짱 [ol dzang]"! xD Akronim od 얼굴 짱, czyli "piękna twarz". Koreańczycy,
z racji swojego ciągłego bycia "w gorącej wodzie kąpanym", uwielbiają tworzyć wszelkiego
rodzaju akronimy, by móc w jak najszybszym czasie wyrazić jak nawięcej.
Sam wyraz "짱 [dzang]" należy do niedawno co utworzonego slangu. Można
go przetłumaczyć na polskie 'mega'. "짱 좋다 [dzang czota]"- mega dobre.
Samo pojęcie "얼짱" pojawiło się po raz pierwszy w dramie "로망스 [romans]", gdzie
to jeden z bohaterów powiedział do kobiety, że ma "mega twarz".
Od tej pory określenie to zyskało ogromną popularność, zwłaszcza w języku
internetowym. Jakiś czas temu robiono nawet konkursy "pięknych twarzy", dzięki którym
pare osób stało się gwiazdami w Korei.
Obecnie używa się nie tylko zwrotu "mega twarz", ale również "mega ciało"-
"몸짱 [mom dzang]", "mega piosenka"- "노래 짱 [nore dzang]" oraz w każdej
sytuacji, zamiennie ze słowem "bardzo", "nadzwyczajnie".
Jakbyście byli zainteresowani takimi bardziej językowymi postami, to piszcie ;)
Pozdrawiam. J.
O git! Ja jestem b. zainteresowana. Co prawda moja przygoda z koreańskim dopiero się zaczyna i nawet mieszam literki jeszcze ale poczytam chętnie! ;) btw, wyłączenie opcji weryfikacji przy dodawaniu komentarza bardzo ułatwia sprawę czytelnikom :) just saying :P
OdpowiedzUsuńusune, usune:) nie wiedzialam, ze jest cos takeigo wlaczonego ㅋ
UsuńJak juz sie rozpisze o jezyku, to bedzie koniec, ale fajnie, ze ktos chcialby to czytac. Jutro postaram sie cos wrzucic, dzieki :)
53 year-old Research Nurse Bernadene Tomeo, hailing from Nova Scotia enjoys watching movies like Death at a Funeral and Rowing. Took a trip to Works of Antoni Gaudí and drives a Ferrari 410 Sport. inny
OdpowiedzUsuń